top of page
축제의 재미

2021-2022

BelItKo
Online Festival


2021년 12월 30 - 2022년1월 13일
DECEMBER, 30 2021 ~ JANUARY, 13 2022

출연진​ (LINE UP)

 

김소라( KIM SO RA), 그레이 바이 실버(Gray by Silver),

백다솜(DASOM BAEK), 블랙스트링(Black String),
4인놀이(4 IN NORI),
소리퍼커션(SORI PERCUSSION), 

신노이(SINNOI), 신민속악회 바디(BADI),

우리소리 바라지(BARAJI),원나경(NAKYUNG Won),

원초적음악집단 이드(ID), 음악그룹 the 튠(THE TUNE),

음악동인 고물(GOMOOL), 잠비나이(JAMBINAI),

정은혜민족무용단(JUNG EUN HAE DANCE KOREA),

청류(첼로가야금(CELLO GAYAGEUM), 하윤주(YUNJU HA),

헤이스트링(HEY STRING)

JAMAICAN JAZZ ORCHESTRA (Sfinks Mixed), 

JAOUAD (Sfinks Mixed),

MANOU GALLO (Sfinks Mixed),

MISST (Sfinks Mixed),

RUMBARISTAS (Sfinks Mixed) 

STEFANO SALETTI & BANDA IKONA(Italian World Beat),

KALASCIMA (talian World Beat)

SUONNO D’AJERE (Italian World Beat)

MARIA MAZZOTTA (Italian World Beat)

ALESSIA TONDO(Italian World Beat)

LINE UP

BelItKo Online Festival 2021 

​한국, 이탈리아, 벨기에 3개국이 함께하는 축제! 한국의 전통음아 뿐만 아니라 이탈리아와 벨기에 등 여러나라의 다양한 월드뮤직을 감상할 수 있습니다.

​A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium.

지금 바로 감상해보세요!
​ Let's go to watch now!

Go to Watch

BelItKo 프로젝트에 대해

BelItKo 프로젝트는 3개국의 음악 기관들이 함께 공동으로 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 벨기에, 이탈리아, 한국의 이름을 합쳐 탄생한 벨리코라 이름을 지었습니다. 벨리코 프로젝트를 통해 세 국가의 활발한 음악 교류가 이루어지길 바랍니다. 2021 벨리코 온라인 페스티벌을 통해 3개국의 전통 음악, 세계 음악, 민속 등을 다양하게 즐길 수 있기를 바랍니다.

"BelItKo" project is an online festival co-hosted by organization from three countries. The BelItKo was created by combining the names of Belgium, Italy and Korea. I hope that the three countries will have an active music exchange through the "BelItKo" project. We hope that through the 2021 BelItKo Online Festival, everyone can enjoy a variety of traditional music from three countries, world music, folklore, and more.

3개국 협력 기관 (Organization)

벨기에 - 스핑크스 믹스트 Sfinks Mixed
이탈리아 - 이탈리안 월드 비트 Italian World Beat

한국 - 전통공연예술진흥재단 Korean Traditional Performing Arts Foundation

INFO
BelItKo Korea 한국
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 하윤주(Ha Yun-Ju), 달빛아래(Under the Moonlight)
06:32
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 하윤주(Ha Yun-Ju), 달빛아래(Under the Moonlight)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 하윤주(Ha Yun-Ju), 달빛아래(Under the Moonlight) 하윤주(Ha Yun-Ju) 하윤주(국악과 03) 씨는 정가 보컬리스트로서 우리의 전통을 알리고 있다. 국가 무형 문화재 제30호 가곡 이수자, 2018 KBS 국악대상 가악상 수상, 2019 오늘의 젊은 예술가상 수상 등 우수한 커리어를 가진 실력파 국악인이다. 하윤주는 다양한 형태의 앨범 발매부터 방송활동, 음악극 공연까지 다채로운 방법으로 활동하며 정가의 대중성을 높이기 위해 최선을 다하고 있다. Ha Yoon-ju is a "Jungga" singer who promotes Korean traditional music. She is a talented artist with an excellent career, including the winner of the National Intangible Cultural Heritage No. 30 Song Award, "2018 KBS Korean Traditional Music Awards Song Award" and "2019 Today's Young Artist Award". [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악그룹 the튠(THE TUNE), 오신(Play with God)
08:00
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악그룹 the튠(THE TUNE), 오신(Play with God)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악그룹 the튠(THE TUNE), 오신(Play with God) 음악그룹 the튠 (THE TUNE) 음악그룹 the튠은 서로 다른 음악적 색깔을 가지고 한국 전통음악을 재해석하여 실험성이 강한 창작 국악을 선보인다. 한국의 샤머니즘, 노동요, 전통 장단 등에서 창작 모티브를 찾아 오늘의 시선으로 해석하는 그들은 혁신적이고 장르에 구애받지 않는 에너지 넘치는 음악으로 월드뮤직 영역을 개척해왔다. 2013년 결성 이후 지속적인 창작 작업과 공연을 발표하여 국내외 활동 기반을 다져오다 2019년에 9개국 11개 도시를 투어하며 유수의 월드뮤직 페스티벌에서 그들의 음악을 선보여 호평을 받았다. 세상의 다양한 관객들과 만나며 활동무대를 넓히며 여전히 에너지 넘치는 무대를 만들어 가고 있다. ​ THE TUNE is a musicband of female musicians who have different music colors such as traditional percussion, Haeguem, synthesizer, vocal, percussions, Piri, and Taepyeongso. Traditional, primitive and old thines are exposed, and Korean emotions and breaths are blown out to create a mysterious aura of the Orient. THE TUNE, which was formed in 2013, is expanding the musical spectrum as a world music band that does not limit the genre but motivates the prototype of Korean music. Since winning the Grand Prize for Sound Frontier of 'JEONJU INT'L SORI FESTIVAL 2014', it has received high acclaim for receiving love calls from domestic and international world music festivals through continuous creative activities. Even now, THE TUNE is making music that shows energy with the attractive audience on the world stage. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Suonno D'Ajere (수오노 디아제레), Scetate
03:42
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Suonno D'Ajere (수오노 디아제레), Scetate

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Suonno D'Ajere (수오노 디아제레), Scetate Suonno D'Ajere (수오노 디아제레) Irene Lupe Scarpato(노래), Marcello Smigliante Gentile(만돌린, 만돌론첼로), Gian Marco Libeccio(클래식 기타)로 구성된 Suonno D'Ajere는 트리오 구성으로 나폴리 문화를 기반으로 음악을 만들어 활동을 하고 있다. 나폴리 노래는 박물관 유물이 아니라고 이야기하면서 본질에 충신한 음악을 하고 있다. The Neapolitan song is not a museum relic. It is not a body without oxygen to be mummified. This is the intuition, intention and ambition of the Suonno D’Ajere trio composed by Irene Lupe Scarpato (singing), Marcello Smigliante Gentile (mandolin, mandoloncello) and Gian Marco Libeccio (classical guitar). The ensemble - whose name evokes the single of the same name created by Pino Daniele in the debut album Terra mia (1977), as an ideal connection point between Mediterranean classicism and the obstinate search to be contemporary - has been active since 2016 and gradually. has developed a strict and uncompromising creed. So much so that it becomes a true orchestral formation that travels through melodies and rhythms, and circumnavigates the serenades and humorous songs to bring back to light - today - that mystery and that compositional and interpretative wisdom that made the Neapolitan song a discipline. Alias ​​an intangible heritage. Suonno D’Ajere because the band offers less popular, if not unexplored songs, with the unshakable desire to restore dignity and depth to this tradition, untying it from the window image and seeking its intimacy and essence. The very choice of the instrumentation recalls the "parking" formations of the early 1900s, however the execution has a much more philological approach, far from that of a passing street. The effect is a persuasive and physical mix of popular architecture and classic mood and is the fragile crossroads between these two worlds. It is the cornerstone of the Neapolitan song, let it be said. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] MissT(미스티), Sur L'eau
04:11
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] MissT(미스티), Sur L'eau

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] MissT(미스티), Sur L'eau MissT(미스티) 2016년에 5명이 아카펠라 가창 단체를 만들고 활동을 시작했다. 4명의 여성 보컬리스트와 1명의 남성 보컬리스트로 구성이 되어 있는데, 전통과 현대의 감성을 절묘하게 조합을 해서, 관객들에게 절묘한 밸런스로 좋은 평가를 받고 있다. Four MISSES and 1 MISTER lift folk songs out of the mist with enchanting harmonies. They travel through European regions in search of the musical DNA of the old continent. The group gives new life to the old songs and brings them into the 21st century. The polyphonic vocals take center stage and are supported by guitars and percussion in the varied program, MISST.eu. This is also the title of the debut album of this fivesome. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  우리소리 바라지(BARAJI), 만선(Manseon)
09:14
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 우리소리 바라지(BARAJI), 만선(Manseon)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 우리소리 바라지(BARAJI), 만선(Manseon) 바라지(BARAJI) 우리소리 바라지는 누군가를 물심양면으로 알뜰히 돌보는 것을 뜻하는 순우리 말로, 진도 씻김굿을 바탕으로 타악, 기악, 연희 등의 여러 전통음악적 요소를 동시대적 감각과 통할 수 있게 재창조하여, 궁극적으로 ‘바라지’의 음악을 통해 세상을 조금더 인간답게 만드는 데 바라지 하는 것을 염원한다. Baraji is a pure Korean word that refers to the heartfelt care given to a person through unconditional support. In Korean traditional music, baraji refers to the impromptu singing by accompanists that adds harmony to the lead vocal and enhances colors of the music. The character of baraji is epitomized in Jindo Ssitgim Gut, creating a unique style. Ssitgim Gut is a traditional shamanistic purging ritual for the dead, a prayer for peaceful rest with singing and dancing. THE BARAJI music group was born to pay homage to baraji and to share the beauty of baraji with the world through baraji-style music. THE BARAJI strives to identify impacting elements for interaction with contemporary audiences that exist in various genres of traditional music including vocal, percussion, instrumental and theatrical music. By polishing and reconstructing these elements, THE BARAJI sincerely hopes to contribute to making the world a better place to live in through its musical activities. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  4인놀이(4 in nori), 傞傞步HISS風(사사보HISS풍)
06:10
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 4인놀이(4 in nori), 傞傞步HISS風(사사보HISS풍)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 4인놀이(4 in nori), 傞傞步HISS風(사사보HISS풍) 4인놀이(4 in nori) 윤서경, 이영섭, 이재하, 김승태가 전통음악으로 놀아보고자 하여 모였다. 즉흥성이 강한 민속음악 장르인 시나위를 기반으로 남도 지방의 육자배기 토리와 경기, 강원, 충청 등 다양한 지역의 토리를 자유롭게 넘나들며, 한국 전통음악의 다양한 소재를 활용하여 새로운 선율과 리듬을 선보이고 있다. 전통음악에 대한 뿌리 깊은 이해를 바탕으로 어떠한 장르와 악기의 틀에도 구애받지 않고 자유로운 음악을 연주한다. nnori is a group created by Yun Seokyung, Lee Youngsub, Shin Hyunsuk, and Lee Jaeha so they can have fun with music. Based on a deep understanding of Korean traditional music, they freely play music without the restrictions of genres or the makeup of their instruments. They freely jump through the brisk and lively melodies of Sinawe, a folk music genre from the southern regions of Korea that is full of spontaneity, as well as melodies from various regions of Gyeonggi, Gangwon, and Chungcheon. They use diverse aspects of Korean traditional music to form new melodies and rhythms. Although this freedom and spontaneity may often sound like discord, the music from 4innori has a unique beauty with its own standards and harmony [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  신민속악회 바디(Badi), 동향(Paulownia Fragranc)
09:05
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 신민속악회 바디(Badi), 동향(Paulownia Fragranc)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 신민속악회 바디(Badi), 동향(Paulownia Fragranc) 신민속악회 바디 신민속악회 바디는 영남지역의 청년 국악인들이 전통 민속악을 받들고 계승하 며 새로운 민속악을 창작하자는 목적 아래 창단하였다. 신민속악회 바디에서 ‘바디’는 제자가 스승으로부터 전승받은 소리에 자신의 음악적인 색을 입혀 다 듬어 놓은 소리를 의미한다. 따라서 신민속악회 바디는 전통국악을 동시대적 감 각으로 재해석하여 선보일 수 있는 한국적인 특색과 창의성을 지닌 단체이다. Neotraditional Korean Music Ensemble, BADI is a Korean traditional music ensemble consisting of 7 members. They want to preserve the tradition, like maintaining the purity of the music from teacher to disciple. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  그레이 바이 실버(Gray by Silver), 뱃노래(Sea Shanty)
14:56
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 그레이 바이 실버(Gray by Silver), 뱃노래(Sea Shanty)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 그레이 바이 실버(Gray by Silver), 뱃노래(Sea Shanty) 그레이바이실버(Gray by Silver) ‘고요부터 격동까지, 장르와 형식의 경계를 넘어, 절대적 아름다움을 표현하는 순수 음악.’ 그레이바이실버는 인간이 삶에서 마주하는 다양한 감정과 광경을 주제로 곡을 작곡한다. 클래식, 재즈, 록, 민족음악 등 장르의 경계를 초월한 현대적인 방향성을 갖는 동시에 국악을 넘어 전 세계의 민족성을 아우르는 순수음악을 표방한다. 여기에 완성도 높은 연주, 진정성 있는 음악으로 국내외 예술 관계자들로부터 주목받고 있다. Gray by Silver assembles naturally from the pianist and composer HanBin Lee. They published the slogan, "The Pure music expressing absolute beauty, crossing the boundary of Genre & From" As you can guess from their name, they play the music that has the color of beautiful gray. Using all kinds of genre, Classic, Jazz, Rock, Ethnic music, they have their own way of expres- sion. They pick those ways and put them into their music. So their music belongs nowhere and ironically belongs every- where. They are also able to grab the title of representative Korean musicians since lots part of their music essentially abuts onto Korean traditional sounds which display Korean oriental pulchritude. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 월드뮤직밴드 도시(Dosi), 매풍(The Wind Of Goblin)
06:25
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 월드뮤직밴드 도시(Dosi), 매풍(The Wind Of Goblin)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 월드뮤직밴드 도시(Dosi), 매풍(The Wind Of Goblin) 월드뮤직밴드 도시(Dosi) 월드뮤직밴드 도시는 국악 본연의 멋과 흥을 널리 알리고자 하는 그룹이다. 우리 음악을 보다 본질적이면서도 차별성 있게 접근하고자 하여 전통 음악 시김새 음정인 ‘도-시’를 그룹명으로 하였다. 전통 음악은 정적이고 지루하다는 편견을 깨고자 노력하고 있으며, 팀원 모두가 연주, 작곡, 작사, 편곡은 물론 프로듀싱, 엔지니어링, 영상, 연출까지 소화내내는 다재다능한 팀이다. World Music Band "Dosi" is a group that aims to promote the original beauty and excitement of Korean traditional music. In order to approach our music in a more essential and differentiated way, the group name was 'Do-Si', the interval of the traditional music sigimsae. They are trying to break the stereotype that traditional music is static and boring, and all of the team members are a versatile team that not only performs, composes, writes, arranges, but also produces, engineering, video, and directing. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Alessia Tondo(알레시아 톤도) Aria(아리아)
02:57
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Alessia Tondo(알레시아 톤도) Aria(아리아)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Alessia Tondo(알레시아 톤도) Aria(아리아) Alessia Tondo (알레시아 톤도) Alessia Tondo는 Apulian 음악계의 가장 중요한 목소리 중 하나이다. 6살 때 살렌토 그룹 메라 멘히르에서 할머니와 함께 노래를 불렀다. 몇 년 후 그녀는 Sud Sound System에 의해 "Le roots ca tieni"라는 노래로 출시되었으며 라이브 및 TV 출연을 위해 계속 협력했다. 13세에 그는 "라 노테 델라 타란타" 오케스트라에 솔리스트로 합류하여 모든 게스트와 듀엣을 했으며 마우로 파가니, 암브로지오 스파라냐, 루도비코 에이나우디, 고란 브레고비치, 조반니 솔리마, 필 만자네라, 카르멘 거장들과 협연했다. Alessia Tondo is one of the most important voices of the Apulian music scene. At the age of six she sang with her grandmother in the Salento group Mera Menhir. A few years later she was launched by Sud Sound System in the song “Le roots ca tieni” and with them she continued to collaborate for live and television appearances. At the age of 13, he joined the Orchestra of "La notte della Taranta" as a soloist, duets with all the guests and collaborated with the masters Mauro Pagani, Ambrogio Sparagna, Ludovico Einaudi, Goran Bregovic, Giovanni Sollima, Phil Manzanera, Carmen Consoli and Raphael Gualazzi. From 2006 to 2011 he participated as a guest in various events of the "Italian folk orchestra" conducted by maestro Ambrogio Sparagna, sharing the stage with artists such as Peppe Servillo, Simone Cristicchi and Idan Raichel. In 2006 he founded "Triace", whose album was produced by Elena Ledda and S’ard Music. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  잠비나이(Jambinai), 소멸의 시간(Time of Extinction)
03:18
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 잠비나이(Jambinai), 소멸의 시간(Time of Extinction)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 잠비나이(Jambinai), 소멸의 시간(Time of Extinction) 잠비나이(Jambinai) 잠비나이는 2009년에 결성된 대한민국의 포스트 록 밴드이다. 2012 서울 아트마켓 ‘PAMS CHOICE’, 2013 한국대중음악상 ‘올해의 크로스오버 앨범상’ 수상, 2013 WOMEX ‘OFFICIAL SELECTION’, 2015 한국대중음악상 ‘선정위원회 특별상‘, 2016 KBS 국악대상 단체부문, 2016 미국 국영 라디오 NPR MUSIC ‘Top 100 song of 2016’ 등 주요한 경력을 쌓아오며, 브라질의 Cena Contemporanea와 같은 모던아츠페스티벌에서부터 유럽의 WOMEX, The Great Escape, 미국의 SXSW와 같은 대형 뮤직마켓의 공식 쇼케이스 아티스트 선정, 영국 Glastonbury, 스페인 Primavera Sound, 덴마크 ROSKILDE, 프랑스의 HELLFEST와 같은 초대형 록페스티벌에 이르기까지 전 세계 각지에서 스펙트럼 넓은 무대를 누벼온 밴드 잠비나이는 해금 / 피리 / 거문고의 전통악기를 중심으로 한국 전통 음악과 프리 재즈/ 포스트 록/ 아방가르드 / 하드코어 펑크 / 메탈이 뒤섞인 새로운 음악을 창조하고 있다. ambinai sound less like a band than a force of nature, fusing the full dramatic range of post-rock dynamics to Korean folk roots to create an exhilarating, vivid and unique fusion. Their instrumental music is coloured by Kim’s fiddle-like haegum, Ilwoo Lee’s guitar and piri (a Korean flute made of bamboo) and Eun Youg Sim’s geomungo, a Korean zither. They met studying traditional music at Korea’s National University of Arts, and found they were united by a desire to present such music in a new way, “to communicate with the ordinary person who doesn’t listen to Korean traditional music,” says Lee, the band’s principal writer. This makeover, however, eschews previous Korean modernists, who Lee says have used western classical music or jazz, for a molten fusion of metal, rock and experimental sound. “We’re darker than other Korean traditional bands,” Lee adds, with considerable understatement. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Rumbaristas(룸바리스타스), Panda Revolution
05:44
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Rumbaristas(룸바리스타스), Panda Revolution

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Rumbaristas(룸바리스타스), Panda Revolution Rumbaristas(룸바리스타스) ‘룸바리스타스’는 스페인 카탈로니아 지역의 룸바 연주자와 프랑스 출신의 프럼펫/아코디언 연주자, 그리고 벨기에의 타악, 베이스 연주자가 모여 만든 밴드이다. 발칸음악, 카탈로냐 룸바, 시칠리아 음악, 포크, 레게, 쿰비아까지 아주 다양한 음악을 공연 중에 녹여내고 있다. ‘Rumbaristas’ is the rather ‘caliente’ name of a bright collective consisting of musicians with Spanish, French and Belgian roots. They gathered around the Catalan rumba-player Willy Fuego and the French-Italian-Polish trumpet/accordion-player Thomas Morzewski. Joined by the Belgians Roel Poriau (percussion) and Thomas De Smet (bass), rhythmkings of the crazy Belgian world collective Think of One, ‘Rumbaristas’ stands for an unbalanced lively and colourful mix of latin-american flavor, with the passion of the Balkan music. A pretty senseless mix of Catalan rumba and Sicilian tarantella, spiced up with a touch of ska, folk, reggae, cumbia and even avant-garde. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Stefano Saletti e Banda Ikona(스테파노 살레티와 밴드 이코나), Anima De Moundo
07:33
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Stefano Saletti e Banda Ikona(스테파노 살레티와 밴드 이코나), Anima De Moundo

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Stefano Saletti e Banda Ikona(스테파노 살레티와 밴드 이코나), Anima De Moundo Stefano Saletti e Banda Ikona(스테파노 살레티와 밴드 이코나) 지중해의 거리를 여행하는 콘서트. 이것이 Stefano Saletti와 Ikona Band가 추구하는 음악 활동 방향성이다. 그들은 지중해의 바다, 항구, 어부 및 선원의 언어인 Sabir를 사용하고 대화의 언어를 사용하여 이탈리아어, 프랑스어, 스페인어 및 아랍어를 하나의 사운드 스트림으로 통합하려는 노력을 하고 있다. 지중해 민속의 리듬과 멜로디, 그리고 남부 이탈리아. 발칸 및 아랍에 이르는 음악까지 모두 담고 있다. A concert touring the streets of the Mediterranean Sea. This is the direction of music activity pursued by Stefano Saletti and Ikona Band. They speak Sabir, the language of Mediterranean seas, ports, fishermen and sailors, and use the language of conversation, trying to unify Italian, French, Spanish and Arabic into one soundstream. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jaouad (자오우아드), We Both Know
05:25
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jaouad (자오우아드), We Both Know

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jaouad (자오우아드) Jaouad (자오우아드) 내 몸은 반항하는 길이요, 내 이야기를 하는 캔버스다'Jaouad Alloul은 다분야의 예술가이다. 그는 성별과 정체성으로 어려움을 겪고 있는 사람들에게 목소리를 내고 이슬람과 그 밖의 지역에서 LGBT 권리에 대한 인식을 높이기 위해 노력하고 있다. 그는 자신의 임무기 예술과 대화를 통해 사람들을 연결하는 것이라고 말한다. My body is a way to rebel, and a canvas to tell my story ' Jaouad Alloul is a multi-disciplinary artist & entrepreneur. He endeavors to give a voice to people struggling with their gender & identity and to raise awareness for LGBT rights in Islam and beyond. His mission is to connect people through art and dialogue. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  백다솜(Dasom Baek), 도시의 유령들(Urban Ghosts)
06:34
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 백다솜(Dasom Baek), 도시의 유령들(Urban Ghosts)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 백다솜(Dasom Baek), 도시의 유령들(Urban Ghosts) 백다솜(Dasom Baek) 한국 전통 악기를 기반으로 한 현대적이고 실험적인 음악을 추구하는 창작자이자 대금, 소금, 단소, 생황 연주자이다. 중요무형문화재 제 45호 대금산조 이수자이며 2019년 뉴욕 오마이 레지던시 프로그램 펠로우로 선정되어 해외 아티스트들과 다양한 협업을 하고 있다. 2020년 울산문화재단 주관의 APaMM 쇼케이스 아티스트로 당선되었으며, 같은 해 백다솜의1집 '무(無): Nothingness' 를 발매하였다. Dasom Baek is a composer, improviser, teacher and performer of traditional Korean instruments, including Daegeum, Sogeum, Danso and Saenghwang. Dasom pursues innovative and modern music rooted in traditional Korean instrumental performance. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 김소라(KIM SO RA), Landscape
06:13
전통공연예술진흥재단

BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 김소라(KIM SO RA), Landscape

BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 김소라(KIM SO RA), Landscape 김소라 (KIM SO RA) 타악 연주자, 연희예술가 김소라는 세계월드뮤직엑스포 WOMEX18, 2018 북미 월드뮤 직서밋 Mundial Montreal 공식쇼케이스 아티스트로 유럽과 북미에 성공적으로 데뷔 한 이후 유럽&북미 6개국 22개 도시 월드투어를 진행하였다. 유럽 최대 페스티벌 중 하나 인 워매드 U.K 페스티벌은 '올해 (2019) 최고의 스타 중 한명은 한국의 타악기 연주자 김소라이다.'라고 평가 하였으며 '비가 올 징조' 정규1집 앨범은 한국대중음악상 최우 수 재즈& 크로스오버 음반으로 노미네이트 되었다. Korean percussionist, performance artist, world musician, and producer Kim So Ra is celebrated for her uninhibited, boundary-crossing activities in the World Music scene. After the release of her 1st album A Sign of Rain in 2018, she successfully debuted in Europe and North America as an official showcase artist at the world’s biggest music exposition WOMEX 2018 and North American World Music Summit Mundial Montreal, respectively. In 2019, her first album A Sign of Rain was nominated for Korean Music Awards Best Jazz & Crossover Album. During her solo world tour, Kim was invited to reputable venues and festivals in 24 cities across 7 different countries in Europe and North America. In order to play and perform more freely with Korean rhythms, Kim has participated in numerous collaborations and projects, ultimately forming a genre of her own. She is on a continuous journey to explore the outer limits of Korean drumming, Korean performing arts, and world music at large to make new music that is both familiar yet distinctly hers. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 첼로가야금(CelloGayageum), 운하(Am Kanal)
06:34
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 첼로가야금(CelloGayageum), 운하(Am Kanal)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 첼로가야금(CelloGayageum), 운하(Am Kanal) 첼로가야금(CelloGayageum) 첼로가야금은 오스트리아 출신 첼로 연주자 김 솔 다니엘과 한국 출신 가야금 연주자 윤다영이 독일 베를린에서 결성한 듀오이다. 한국 전통음악이 지닌 레퍼토리와 전통악기가 지닌 특수성에 첼로로 표현하는 전통 장단과 음색이 교차하여 동양과 서양, 전통과 현대, 예술성과 대중성의 조화를 이루는 창작음악을 선보이고 있다. Duo CelloGayageum was founded in Berlin by Austrian cellist Sol Daniel Kim and Korean Gayageum Dayoung Yoon in December 2016. Since then, their unique constellation has gained a lot of attention, which has led them to various festivals and cultural events across Europe. In 2017 both musicians were invited for the first time to South Korea to perform in a show at the "Asian Pacific Music Meeting" of (Ulsan World Music Festival). In addition, in 2018 they were awarded the "Soorim Culture Prize" conferred by the (Soorim Cultural Foundation) and in the same year they also received a generous grant from the (Seoul Foundation of Arts and Culture). The coexistence between the West and the Far East, which is also reflected in the musical and cultural backgrounds of both artists, acts as a catalyst and allows musicians to discover new ways of making and creating music. Sol Daniel Kim and Dayoung Yoon are constantly researching and experimenting with the aim of combining the characteristics of their respective musical cultures and instruments, finding the right balance and forming a harmonic symbiosis in sound and style. All their pieces are original and written by the two artists. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Maria Mazzotta (마리아 마조타),  Scura maje
05:50
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Maria Mazzotta (마리아 마조타), Scura maje

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Maria Mazzotta (마리아 마조타), Scura maje Maria Mazzotta (마리아 마조타) 남부 이탈리아를 대표하는 음악적 인물 중 한 명인 마리아 마조타는 유럽의 월드뮤직 시장에서 주목하고 있는 가장 인기있는 목소리 중 하나이다. 이탈리아의 다양한 전통 노래를 들려주는 예술가로 음악의 치유력을 믿고, 노래하는 아티스트이다. An intense and passionate reflection, from a female point of view, on the various faces of love: from that big, desperate and very tender to the sick, possessive and abused one. It is “Amoreamaro”, the new album by Maria Mazzotta, one of the most emblematic musical personalities of Southern Italy. Already in the 'Canzoniere Grecanico Salentino', Mazzotta has come to be one of the most popular voices on the European world music scene. Ten songs in all, two of which are unpublished, which fearlessly cross all the emotions that this entails sentiment can arouse, finding in song, as per popular tradition, catharsis, consolation, strength and "cure". They range from stornelli to traditional songs rearranged and enriched with new sounds and words, up to the milestones that paved the way for the great Italian song such as "Lu pisci Spada" by Domenico Modugno, "You don't like me anymore" brought to success by Gabriella Ferri and “Rosa canta e cunta” by the great Sicilian singer-songwriter Rosa Balistreri. But the heart of the record lies in the two unreleased songs in the Salento language: "Nu me lassare", a painful ballad of love, an invocation to those who are no longer there, and the title track "Amoreamaro", a pinch, traditionally healing rhythm for the "tarantolate", which ideally aims to heal a sick world [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 소리퍼커션(Sori Percussion), 삼지송(Pine Tree with Three Roots)
08:37
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 소리퍼커션(Sori Percussion), 삼지송(Pine Tree with Three Roots)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 소리퍼커션(Sori Percussion), 삼지송(Pine Tree with Three Roots) 소리퍼커션(Sori Percussion) ‘소리’를 ‘타악’에 담다. 세상의 다양한 ‘소리’를 ‘타악’으로 드러내다. 소리퍼커션의 예술활동은 ‘연결(LInk)’과 ‘융합(Fuse)’이라는 두 키워드로 대표된다. 국내외 아티스트들을 연결하는 컬래버레이션을 통해 우리나라의 전통 타악기 음악을 현대음악, 전자음악, 무용, 미술, 영상 등 다양한 예술 장르와 하나로 녹여내는 작업을 선보인다. 또 국제 워크숍과 자료집 제작으로 대표되는 연구·교육 활동으로 타악기 음악에 대한 지식체계를 연주 실제와 연결하여 넓혀나가고 있다. 동시대의 예술가들에게 한국 타악기 음악의 새로운 가능성을 제시하는 동시에, 다양한 관객에게 한국 음악을 뿌리로 하는 새로운 예술 경험을 제공하는 것이 목표다. Through the basic elements of Korean traditional music, "SORI" reflects the sound. From the cyclic rhythms of janggu to objects like clocks and radios, SP experiments with the notions of sound and rhythm themselves, blurring the lines between performance and experience. The SP soundscape is created using multiple musical instruments and accessories, superbly blended to create a contemporary sound. Through a balance of delicate and powerful sounds, SP creates experiences by taking apart and putting together several pieces of Korean percussion to perform it again. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jamaican Jazz Orchestra (자매이칸 재즈 오케스트라), Lions
04:07
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jamaican Jazz Orchestra (자매이칸 재즈 오케스트라), Lions

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Jamaican Jazz Orchestra (자매이칸 재즈 오케스트라), Lions Jamaican Jazz Orchestra (자매이칸 재즈 오케스트라) 재즈와 레게가 만나 ‘스윗 스팟’을 찾아가는 음악단체이다. 독창적인 작곡 스타일과 레게가 혼합된 재즈는 듣는 이로 하여금 놀라운 음악적 재미를 느낄 수 있도록 한다. Talented jazz musicians on a mission: to find the ‘sweet spot’ where jazz and reggae meet.” A unique musical blend from the hand of guitarist/composer/bandleader Wouter Rosseel (Lee Perry, Congo Ashanti, Pura Vida). As if Ernest Ranglin, Skatalites and Monty Alexander would share the same stage.Expect original tunes, clever compositions and great jazz musicians with a reggae attitude! The first class musicians of JJO have played in groups like Leki, Pura Vida, Brussels Youth Orchestra, Lee Perry, Congo Ashanti, Nordmann, Manngold de Cobre, Zulemax, The Rhythm Junks, … and many more. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악동인고물(Gomool), 룡강기나리(LyongKangKiNaRi)
06:30
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악동인고물(Gomool), 룡강기나리(LyongKangKiNaRi)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 음악동인고물(Gomool), 룡강기나리(LyongKangKiNaRi) 음악동인고물 (Gomool) 음악동인고물은 풍류, 민요, 잡가 등 경기 및 서도음악의 유산, 특히 가곡이 근대적 세계에 내보이는 의미를 탐구하여 근대적 세계관에 의해 포착되지 않거나 삭제된 인간성의 음악적 현현을 재구성해왔다. 언어학적 존재로서의 음악, 음악미학적 판단의 정치적 성격, 음악 텍스트 해석의 대안적 방법 등 당대 한국 문화가 부정하고 있는 정당한 인식을 다큐멘터리적 공연을 통해 구현해오고 있다. The musical coven GOMOOL explored the songs of Gagok, Pyungnyu, Gyeonggi Sori and Seodo Sori based on various perspectives of musical grammar, non-mathematical musical materials, literature, aesthetics, politics and institutions, performing "documentaries on stage" in its unique styles . [BelItKo 온라인 페스티벌] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 원초적음악집단 이드(ID), 가든(Gardon)
05:23
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 원초적음악집단 이드(ID), 가든(Gardon)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 원초적음악집단 이드, 가든 원초적음악집단 이드 (ID) ‘이드’의 의미는 본능, 쾌감 충족을 목적으로 하는 쾌감 원리이다. 이러한 쾌감 본능을 국악 퍼포먼스로 해소하고자 창단되었다. 한국 전통음악의 어법(호흡, 장단, 시김새)을 기반으로 서양의 리듬과 선법을 결합, 동시대인들의 공감대를 확장하고 음악적 쾌감이라는 본능을 이끌어내기 위한 공연활동을 하고 있다. Music ensemble 'ID' stays true to their musical instincts while embodying the pleasure principle, and with this in mind, have paved the way for their gugak repertoire. ID aims to interact with their audience using traditional Korean music, and their calling is to bring forth the pleasure they find through their music and seek a profound interaction with their listeners. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] (사)정은혜민족무용단Jung Eun Hae Dance Korea), 대바라춤(Great Bara Dance)
16:57
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] (사)정은혜민족무용단Jung Eun Hae Dance Korea), 대바라춤(Great Bara Dance)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] (사)정은혜민족무용단Jung Eun Hae Dance Korea), 대바라춤(Great Bara Dance) (사)정은혜민족무용단 (Jung Eun Hae Dance Korea) 1986년 6월 1일 정은혜 안무가에 의해 창단되었다. 우리 문화유산의 면면들을 탐구, 발견하여 다양한 창작춤으로 승화시켜 한국춤의 세계화를 도모한다. 세계문화의 흐름에서 유실되고 있는 춤 예술 고유의 가치를 극장예술로서 매우 의미있게 발현해내어 하나의 춤 공연이 한국문화의 신화성과 역사성을 담고 오늘의 발견을 이루어내는 작업을 진행한다. (사)정은혜민족무용단의 춤 속에는 국내 어느 무용단에서도 잘 볼 수 없는 예술춤의 모습이 풍부하게 펼쳐져 관객들과 뜻깊게 소통한다. It was founded on June 1, 1986 by choreographer Jeong Eun-hye. They explore and discover aspects of Korean cultural heritage and sublimate them into various creative dances to promote the globalization of Korean dance. In the dances of "Jung Eun Hae Dance Korea", artistic dances that cannot be seen in any other dance troupe in Korea are abundantly unfolded and meaningfully communicated with the audience. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 헤이스트링(Hey string), Potencia
06:56
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 헤이스트링(Hey string), Potencia

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 헤이스트링(Hey string), Potencia 헤이스트링(Hey string) 다양한 음악을 엮어 독창적이고 도전적인 방식으로 표현하고자 하는 헤이스트링은 전통음악에 대한 심도 있는 지식을 갖춘 3인의 가야금 연주자로 구성된 음악집단이다. 한국의 전통악기 ‘가야금’을 소재로 악기가 지닌 한계를 뛰어넘는 가능성을 모색하고자 다양한 음악적 어법을 수용하고 있다. 연주자들의 공동작곡을 통해 만들어진 독특한 연주구성을 뚫고 나오는 파격적 음악 위에, 뛰어난 창작역량과 화려한 기량이 더해져 몰입도 높은 강렬한 음악을 연주한다. "Hey String" is a unique Kayakum trio band with a deep understanding of traditional Korean music. The name implies the intention to 'tie' various types of music and express them with their original color. By utilizing Kayakum, a traditional Korean musical instrument, "Hey String" aims to explore possibilities beyond the limitations of instruments. At the same time, efforts are made to retain various methods of musical execution. Their jointly composed work along with exceptional, brilliant and intriguing presentation further helps the audience immerse deeply. Furthermore, we hope to expand to broader music market based on our unique performance and fresh music work. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Kalàscima(칼라시마), Mediterraneo Express
03:54
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Kalàscima(칼라시마), Mediterraneo Express

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] Kalàscima(칼라시마), Mediterraneo Express Kalàscima(칼라시마) Kalàscima의 라이브 공연은 에너지가 넘치고 강력하며 일반적으로 전통적이고 희귀한 악기(zampogna, ciaramella, launeddas, 탬버린, 아코디언, 아일랜드 부주키)에서 현대 악기(노트북, 루프 머신 및 신디사이저)에 이르기까지 완전히 독창적인 사운드를 들려준다. 2019년에 한국 투어를 하여 좋은 반응을 받았다. A group of musicians, who grew up together playing and singing the hypnotic melodies and rhythms of the magical ritual linked to tarantism, reinvent tradition with a mix of massive doses of electronics and lysergic beats, original melodies and the folk atmospheres of their origins. The latest album produced is "K" (2018), and moves the center of gravity even further through an approach outside the box and far from comfort; Salento dialect, English and Griko create an imaginary bridge between Apulian music and the international scene. Kalàscima's live set is energetic and powerful and embraces typically traditional and rare instruments (zampogna, ciaramella, launeddas, tambourine, accordion, Irish bouzouki) to modern instruments (laptops, loop machines and synthesizers) for a completely original sound, which while remaining linked to tradition, it opens with an international, contemporary and urban feel. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival]  블랙스트링(Black String), 바빌론의 공중정원(Hanging Gardens of Babylon)
06:36
전통공연예술진흥재단

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 블랙스트링(Black String), 바빌론의 공중정원(Hanging Gardens of Babylon)

[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 블랙스트링(Black String), 바빌론의 공중정원(Hanging Gardens of Babylon) 블랙스트링 (Black String) 블랙스트링은 한국 전통음악에 기반을 두고, 재즈의 즉흥성과 조화를 이루며 현대적이고 독특한 아름다움이 담긴 음악을 선보이고 있는 컨템포러리 국악 그룹이다. 거문고 명인 허윤정을 주축으로, 기타리스트 오정수, 대금 연주자 이아람, 타악 연주자이자 소리꾼인 황민왕이 함께 하고 있다. 블랙스트링은 2016년 월드뮤직엑스포(WOMEX)의 공식 쇼케이스에 초청, 2018년 영국의 저명한 음악전문지 송라인즈(Songlines) 뮤직어워즈에서 한국 음악가 최초로 아시아&퍼시픽 부문을 수상하는 등, 한국 전통 음악이 가진 새로운 가능성과 우수성을 전 세계에 알리고 있다. 국제 유수의 페스티벌 초청 투어를 이어오고 있는 블랙스트링은 아시아 그룹 최초로 유럽의 명문 재즈 레이블 ACT Music에서 1집 Mask Dance(2016)과 2집 Karma(2019)를 발매하였다. Black String, based on the Korean traditional music and its improvisational aspects like in jazz, attempts to create a unique language through Asian intuition and musical idioms. Black String seeks a new sound that can internalize a variety of musical expressions in the traditional music, as well as harmonize with other expressions in the world music. [BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 벨잇코 페스티벌은 한국, 벨기에, 이탈리아가 함께 만들어가는 온라인 페스티벌입니다. 한국의 전통음악 뿐만 아니라 벨기에와 이탈리아의 월드뮤직도 함께 감상할 수 있습니다. A festival with three countries, Korea, Italy and Belgium! You can enjoy not only Korean traditional music, but also various world music from various countries such as Italy and Belgium. 누리집(WEB) : https://www.belitko.com 인스타그램(Instagram): https://www.instagram.com/belitko_korea/
[BelItKo 온라인 페스티벌/Online Festival] 신노이(SINNOI), 동방의 노래(Song of the East)